Cuando utilizamos have something done, significa que acordamos con alguien lo haga por nosotros. En español decimos comúnmente «me he cortado el pelo» o «he cambiado el aceite del coche» sin que signifique que lo hemos hecho nosotros mismos, pero la traducción literal es errónea en inglés.
Presta atención a los ejemplos de este vídeo.
Lección extraída del libro English Grammar in Use
Más información del libro en nuestra web
Podrás encontrar este libro en nuestra tienda de Amazon