diferencias history vs story ingles

History vs. Story en inglés: diferencias clave y cuándo usar cada una

¿Te has preguntado alguna vez por qué en inglés existen history y story, si ambas parecen significar “historia”? Aunque en español usamos una sola palabra, en inglés la diferencia es importante y puede cambiar por completo el sentido de una frase.

En este artículo descubrirás cuándo usar cada una, cómo distinguirlas fácilmente y ejemplos reales para no volver a confundirlas.

¿Qué significa “history” en inglés?

La palabra history se refiere a hechos reales del pasado, especialmente los que han sido documentados, estudiados o analizados. Es un término objetivo y académico, vinculado a la realidad y al conocimiento histórico.

Piensa en history como “la historia con mayúsculas”: los acontecimientos reales que formaron el mundo.

Ejemplos:

  • I love reading about ancient history.

  • World War II is an important part of British history.

  • She’s studying the history of medicine.

Traducción: Historia (como disciplina o conjunto de hechos reales del pasado).

¿Qué significa “story” en inglés?

Por otro lado, story hace referencia a una narración o relato, que puede ser real o inventado. Se usa para hablar de cuentos, películas, anécdotas personales o cualquier secuencia de hechos contada con una intención emocional o creativa.

Piensa en
story como “historia pequeña o personal”: algo que se cuenta, no que se estudia.

Ejemplos:

  • I’m reading a horror story.

     

  • He told us a funny story about his cat.

     

  • That’s just a made-up story, don’t believe it!

     

Traducción: Historia (como cuento o relato, no como disciplina).

¿Qué diferencias hay entre usar “history” y “story”?

Aspecto

History

Story

Tipo de contenido

Hechos reales documentados

Relato real o ficticio

Uso principal

Académico, cultural

Narrativo, entretenimiento

Ejemplo de uso

History repeats itself.

That’s a great story!

Traducción habitual

Historia (pasado real)

Cuento, relato, historia (narración)

¿inventado? 

❌ No

✅ Sí

diferencia story y history ingles

Pero… ¿Cuándo usar history y cuándo usar story?

Una forma sencilla de recordar la diferencia entre history y story es pensar en lo real frente a lo narrado. En otras palabras, history trata de los hechos, y story, de la forma en que los contamos.

La siguiente tabla te ayudará a distinguirlas fácilmente:

Usa history cuando hablas de…

Usa story cuando hablas de…

Acontecimientos reales del pasado

Cuentos, novelas o películas

Materias de estudio (History class)

Relatos personales (reales o inventados)

Historia de un país, movimiento o persona

Anécdotas, rumores o pequeñas historias

Ej.: The history of Spain

Ej.: Tell me a story about your trip

usos history y story en inglés

Tip: si puedes empezar tu frase con “Once upon a time…” (“Érase una vez…”), estás hablando sin duda de una story. En cambio, si mencionas fechas, personajes reales o hechos comprobables, te mueves en el terreno de la history.

¿Qué idioms existen en inglés con “story” y “history”?

Aprender estos idioms te ayudará no solo a recordar mejor la diferencia entre ambas palabras, sino también a usarlas de forma natural en conversaciones reales.

A continuación encontrarás algunas de las expresiones más comunes con story y history, junto con su significado y un ejemplo práctico para que las aprendas en contexto:

Idiom

Significado

Ejemplo

That’s a different story

Es otra historia 

(tema distinto)

We’ll talk about money later — that’s a different story.

The same old story

Lo de siempre

He’s late again? It’s the same old story.

To make a long story short

Para resumir

To make a long story short, we got lost.

History repeats itself

La historia se repite

Unfortunately, history often repeats itself.

To go down in history

Pasar a la historia

She went down in history as the first woman president.

The rest is history

El resto es historia (conocida)

We met, fell in love… and the rest is history.

idioms story y historia en ingles

¿Cómo puedo practicar estos dos términos? Recursos online

Para interiorizar la diferencia entre history y story, lo mejor es verlas en contexto. Aquí tienes algunos recursos gratuitos de Cambridge y otras plataformas educativas:

  • Reading practice: lee historias con tramas interesantes y variedad de géneros, Cambridge English Readers está clasificada en niveles y escrita especialmente para alumnos de inglés .

  • Listening practice: mejora tus habilidades de escucha de inglés con esta serie de audio, Virtually Anywhere. La serie cuenta una historia sobre los estudiantes universitarios Geeta y Paul.

  • Grammar, writing & vocabulary practice: nuestra herramienta online gratuita te ayuda a practicar tu expresión escrita y ofrece valioso feedback de forma inmediata. Write & Improve te enseña cómo mejorar tu ortografía, gramática y vocabulario.

Ya no volverás a confundir “story” y “history” en inglés

Recordar la diferencia entre story y history es más fácil de lo que parece:

  • History => hechos reales del pasado.

  • Story => relatos, cuentos o anécdotas.

Si piensas que history es lo que estudias y story lo que cuentas, tendrás la clave siempre a mano.

Ambas palabras te permiten hablar del pasado, pero desde ángulos diferentes: una desde la realidad y la memoria colectiva, la otra desde la imaginación y la experiencia personal. 

Dominar esta distinción no solo mejora tu vocabulario, sino también tu capacidad para expresarte con precisión, contar historias y comprender mejor el inglés en su contexto cultural.

Algunas FAQs sobre “history” y “story”

1. ¿Puedo decir “a history” como sustantivo contable?

Normalmente, history es incontable cuando hablamos de la materia o del pasado en general (I love history). Sin embargo, puede ser contable cuando nos referimos a la historia de algo específico: «The hospital has a long history of helping people» o «She told me a sad history of loss and hope»

2. ¿Qué diferencia hay entre «historical» y «historic»?

Aunque parezcan sinónimos, no significan lo mismo.

Historical se usa para hablar de algo relacionado con la historia o con hechos del pasado, sin implicar que sea importante. En cambio, historic, se utiliza para describir algo que tuvo una gran relevancia o marcó un antes y un después.

Comparte