Comienza el año con buenas intenciones y mejora tu inglés mientras defines tus propósitos. En este artículo aprenderás cómo hablar de tus New Year’s resolutions en inglés, con vocabulario útil, idioms y expresiones que te ayudarán a sonar muy natural. Además, te daremos consejos prácticos para mantener tus objetivos y convertirlos en una oportunidad para avanzar en tu aprendizaje.
¡Prepárate para un 2025 lleno de metas y progreso lingüístico!
¿Qué significa realmente “New Year’s resolutions”?
La expresión New Year’s resolutions se refiere a los propósitos que las personas se plantean al comenzar un nuevo año, normalmente con la intención de mejorar algún aspecto de su vida. Es una tradición muy extendida en países de habla inglesa y suele incluir metas relacionadas con la salud, el bienestar, los hábitos o el desarrollo personal.
Más allá de simples objetivos, los New Year’s resolutions representan la idea de un nuevo comienzo, una oportunidad para reflexionar sobre el año anterior y establecer planes para el año siguiente. Por eso, aprender a hablar de ellos en inglés no solo te ayuda a ampliar vocabulario, sino también a comprender una parte importante de la cultura anglosajona.
Vocabulario útil para hablar de propósitos de Año Nuevo
English word or phrase | Traducción | Ejemplo en contexto |
To stick to | Cumplir con / mantener | It’s hard to stick to a diet after January. |
To give up | Dejar de hacer algo | I’ve decided to give up smoking this year. |
To set goals | Fijar objetivos | It’s important to set realistic goals. |
To achieve | Lograr / alcanzar | She achieved all her resolutions last year. |
To make progress | Avanzar / progresar | I’m making progress with my English lessons. |
To start from scratch | Empezar desde cero | I’m starting from scratch with my fitness routine. |
To break a habit | Romper un hábito | It takes time to break a bad habit. |
Idioms y expresiones sobre los propósitos de Año Nuevo
- A clean slate – Un nuevo comienzo
Example: “January always feels like a clean slate.”
- Old habits die hard – Los viejos hábitos son difíciles de cambiar.
Example: “He’s trying to wake up early, but old habits die hard.”
- To turn over a new leaf – Empezar una nueva etapa.
Example: “She’s turned over a new leaf and stopped procrastinating.”
- To hit the ground running – Empezar con energía.
Example: “I want to hit the ground running this January.”
- To be back on track – Volver al buen camino.
Example: “After the holidays, I’m back on track with my gym routine.” - To keep on track – Mantenerse enfocado.
Example: “Writing a list helps me keep on track with my resolutions.”
Cómo mantener tus propósitos de Año Nuevo (en inglés)
Definir tus New Year’s resolutions es fácil; cumplirlos, igual no tanto. Aquí van algunos consejos prácticos:
- Set realistic goals (fija objetivos realistas).
- Write them down (escríbelos para recordarlos).
- Track your progress (haz seguimiento).
- Celebrate small wins (premia tus avances).
- Be flexible (si fallas, vuelve a intentarlo).
También puedes practicar estas expresiones en inglés mientras trabajas en tus metas. ¡Así mejoras tu vida y tu vocabulario al mismo tiempo!
Haz de tus propósitos una oportunidad para mejorar tu inglés
Tus New Year’s resolutions pueden convertirse en una herramienta perfecta para mejorar tu inglés. ¿Cómo? Empieza por escribir tus objetivos en inglés utilizando plataformas como Write & Improve para revisar y perfeccionar tus textos.
Algunas FAQS – lo que más se pregunta sobre Thanksgiving
1. ¿Cómo se dice “propósitos de Año Nuevo” en inglés?
Se dice New Year’s resolutions.
2. ¿Qué frases en inglés puedo usar para hablar de mis propósitos?
Cuando compartes tus New Year’s resolutions en inglés, es útil usar expresiones naturales que transmitan intención y compromiso como por ejemplo I’ve decided to…, My goal is to…, I’m planning to…


