FALSE FRIENDS

¡Mucho cuidado con los falsos amigos!
Cuando traducimos del inglés al español o del español al inglés podemos cometer errores llevados por la similitud de algunas palabras. Es por eso que necesitamos conocer bien los «false friends» más comunes.

Comparte
Compartir en facebook
Compartir en twitter
Compartir en linkedin

Introduce tus datos para mantenerte informado

Introduce tus datos para mantenerte informado