ejemplos y expresiones de ir al baño en inglés
En inglés también existen los eufemismos, como en castellano, para muchas y diferentes cosas. Hoy veremos cinco maneras de decir "voy al baño".

¿Alguna vez te has encontrado en la situación de tener que decir voy al baño en inglés? En el contexto del aula es más fácil, pero en situaciones más formales, se pueden utilizar otras muchas formas más allá de Can I go to the toilet? . Te facilitamos cinco maneras de decirlo y pasar menos apuro.

Powder your nose

Es una forma educada y bastante femenina de decir que uno va al baño en inglés. Significa realmente ir a empolvarse la nariz y en castellano también se usa una forma similar como «retocarse el maquillaje». Un ejemplo de uso sería:

Where’s Ann? She’s just gone to powder her nose.

Spend a penny

«Irse a gastar un penique» puede parecer un poco raro, pero tiene su origen en los lavabos públicos del siglo XIX en Londres, en los que había que pagar un penique para entrar. En contexto sería algo así:

I must go and spend a penny before we go out.

Take a leak

En este caso se trata de una manera muuuuuuy informal de decir voy al baño. En este caso su uso es recomendable sólo entre amigos 😉

Hang a moment, I’m just going to take a leak

Answer the call of nature

Esta es una forma bastante más educada que la anterior. Nos resultará familiar, y es que en castellano también «nos llama la naturaleza».

Eventually he had to nip out to answer the call of the nature

Caught short

Es también una forma bastante educada. Si te resulta fácil de memorizar puedes usarla en situaciones así:

What do you do if you’re caught short when you’re out on a bike?

 

¿Te han resultado útiles? Pues estas y muchas más expresiones están incluídas en nuestro diccionario de idioms 🙂

Comparte
Los false friends son palabras parecidas en dos lenguas, pero cada una de ellas significan algo diferente. Por eso es importante conocerlas. ¡Aquí te mostramos los ejemplos más comunes!