Subir

¿Especially o specially?

27 julio, 2017

Errores comunes, Gramática, Lengua inglesa

¿Sabes cuándo usar especially o specially? La diferencia escrita es solamente una “e”, pero hay más diferencias en el significado ¡os las contamos!

Tanto especially como specially son adverbios, pero su significado no es exactamente el mismo. Hilamos fino y os contamos cómo usarlos

Especially

Especially significa “particularmente / en particular”, “especialmente” o “sobre todo”

She loves flowers, especially roses.
A ella le gustan las flores, en particular las rosas.

I am especially grateful to all my family and friends who supported me.
Estoy especialmente agradecido a toda mi familia y amigos, que me apoyaron.

No: Especially I am

Specially

Sin embargo, usamos specially para hablar sobre una característica especial de algo:

This kitchen was specially designed to make it easy for a disabled person to use.
Esta cocina fue diseñada específicamente para facilitar su uso a una persona discapacitada.

He has his shirts made specially for him by a tailor in London.
El tiene camisas hechas específicamente para él por un sastre en Londres.

Especially también puede usarse para expresar un propósito en particular:

I bought these especially for you.
He comprada esto especialmente para ti.

 

¿Conocías esta diferencia?

Posts Relacionados

¿”In order that” o “So that”?

18 diciembre, 2018

Gramática

¿Conoces la diferencia de usos entre “in order that” o “so that”? Se trata de dos conjunciones que usamos para expresar un objetivo o finalidad. Normalmente los utilizamos con verbos modales (can, would, will, etc.).

Leer

¿”Beside” o “besides”?

17 octubre, 2018

Gramática

Solo diferencia una letra a estas dos palabras, pero hay mucho más detrás ¡descúbrelo y no vuelvas a dudar si escribir o no la “s”!

Leer

Neologismos en inglés (II)

19 septiembre, 2018

Lengua inglesa, Vocabulario y frases

Hoy volvemos a hablar de neologísmos, palabras nuevas que surgen en el inglés actual ¿te animas con ellas?

Leer