Subir

False Friends ¿Código o codo?

10 enero, 2017

Lengua inglesa, Vocabulario y frases

¿Te atreves a memorizar este listado de false friends? Seguro que te evitará más de un malentendido.

Ya hemos hablado en el blog de algunos de los false friends más comunes, pero hoy volvemos con un nuevo listado y es que hay ¡un montón! Como siempre, te retamos a que aprendas estos 10 😉

Falsos amigos

Code – Codo – Código

Code no significa codo, si no código. Codo se dice elbow.

Rope – Ropa – Cuerda

No, rope no significa ropa, significa cuerda. Las prendas de vestir son clothes.

Carpet – Carpeta – Alfombra

Seguro que te suena aquello de “red carpet” y no significa carpeta roja, si no alfombra roja 😉

Contest – Contestar – Concurso

No te hagas un lío, contestar es answer y contest significa concurso.

Delight – Delito – Delicia

Aunque algunos dulces sean un delito para la dieta, delight significa delicia y no delito.

Fabric – Fábrica – Tela

Solo hay una letra de diferencia, pero fabric significa tela y no fábrica. Fábrica es factory.

Nude – Nudo – Desnudo

Evita este malentendido incómodo: nude significa desnudo, no nudo (knot).

Soap – Sopa – Jabón

Estas palabras pueden causar confusión porque son muy parecidas, pero soap es jabón y sopa soup.

Avocado – Abogado – Aguacate

Si necesitas un abogado no digas avocado, porque te ofrecerán un aguacate, mejor usa lawyer.

Compliment – Complemento – Piropo

No confundas complemento (que es accesory) con compliment, que significa piropo.

Posts Relacionados

5 maneras de usar emojis en clase de inglés

15 febrero, 2018

Aprender inglés, Recursos, Vocabulario y frases

¿Buscas una dinámica diferente para las clases de inglés? ¿Por qué no usar emojis? Hoy te damos 5 ideas para hacerlo.

Leer

Aprende a debatir, también en inglés

25 enero, 2018

Educación e Innovación, Lengua inglesa, Pedagogía, Vocabulario y frases

¿Cómo podemos aprovechar al máximo un debate en inglés? Te lo contamos en este post.

Leer

¿”Advice” o “advise”?

11 enero, 2018

Errores comunes, Gramática, Lengua inglesa

¿Sabes la diferencia entre advice y advise? Hoy te la contamos.

Leer