Subir

Idioms relacionados con el tiempo

28 junio, 2016

Lengua inglesa, Vocabulario y frases

¿Quieres aprender nuevos idioms? Hoy agrupamos algunos temáticos relacionados con el tiempo ¡Te retamos a aprenderlos!

Como sabes, los idioms son frases hechas que aportan cierta fluidez cuando empezamos a hablar en inglés, pero que pueden resultar difíciles de aprender cuando no tienen un traducción directa en el castellano. Para hacer este trabajo más sencillo, hemos agrupado esta vez alguno relacionados con el tiempo, esperamos que así puedas memorizarlos con mayor facilidad.

Against the clock

Este idioms tiene una traducción fácil, significa a contrareloj

Just in time

También con un significado y utilidad como en el castellano, significa justo a tiempo.

Once in a blue moon

Este idiom puede resultar más difícil de entender porque no tenemos uno igual en castellano, hace referencia a cosas que pasan rara vez o muy de vez en cuando.

Behind the times

Este idiom se utiliza para referirse a cosas o situaciones completamente pasadas de moda.

Run out of time

“Correr fuera de tiempo” sólo con la traducción literal nos podemos hacer una idea de su significado: quedarse sin tiempo

Time flies

Este es muy sencillo porque también lo usamos en castellano y de forma recurrente: el tiempo vuela.

Time will tell

¿Lo sabes? Es muy fácil… ¡El tiempo dirá!

The time of my life

Así se llama una canción muy conocida de la película Dirty Dancing y es algo así como nuestra expresión “de los mejores días de mi vida”

The time is ripe

Ripe significa maduro, así que la expresión es algo así como: el momento oportuno.

 

 

¿Qué te han parecido? Si te ha gustado, te recomendamos visitar nuestro post de idioms relacionados con el color azul y echar un vistazo a nuestros diccionarios de idioms y phrasal verbs.

Posts Relacionados

Inglés británico vs. Americano: mucho más que “organise” vs. “organize”

12 agosto, 2019

Curiosidades, Lengua inglesa, Vocabulario y frases

El inglés no es solo un idioma. ¡Eso sería demasiado simple! Como todos sabemos, hay muchas diferencias entre el inglés británico y el americano a pesar de que, en esencia, son el mismo idioma. Algunas de estas diferencias son muy obvias por ejemplo, a Inglaterra le gusta la letra “u”, cosa que a EE.UU. no, pero otras son sorprendentemente sutiles.

Leer

Inglés parece… ¡pero no lo es! Falsos anglicismos con -ING

11 julio, 2019

Aprender inglés, Lengua inglesa

A veces es difícil saber distinguir el inglés real de algunas palabras que hemos inventado. ¡El spanglish nos invade! Para despejar tus dudas, aquí tienes una lista de palabras y expresiones que se hacen pasar por inglesas porque terminan en -ING. Be careful with them!

Leer

¿Conoces las diferencias entre “some” y “any”?

21 mayo, 2019

Gramática, Lengua inglesa, Recursos

¿Aún te surgen dudas sobre cuando utilizar “some” o “any”? En la entrada de hoy vamos a despejarte todas las que te queden 🙂

Leer