Aprende la diferencia entre IN the street or ON the street con Cambridge
Las preposiciones en inglés suelen ser siempre un terreno pantanoso para los estudiantes y, como en Cambridge estamos aquí para haceros la vida más fácil, en este post vamos a resolver una de las dudas con preposiciones más habituales: ¿se dice ON o IN the street?

Las preposiciones en inglés, como in y on, pueden causar confusión entre los estudiantes hispanohablantes, ya que en español ambas pueden traducirse como «en». En este post, resolveremos una de las dudas más comunes: ¿cuándo se dice in the street or on the street? Vamos a descubrirlo.

¿Cuándo utilizamos IN the street? 

En inglés británico normalmente utilizaremos la preposición IN antes de the street:

👉 My neighbours were playing in the street.
      Mis vecinos estaban jugando en la calle. 

👉 She parks her car in the street.
      Ella aparca el coche en la calle. 

👉 There are lots of people in the street today because of the fireworks.
      Hoy hay mucha gente en la calle por los fuegos artificiales. 

 

También usamos la preposición IN para indicar el nombre de una calle, sin especificar el número: 

👉The shop he mentioned is in Oxford Street.
     La tienda que mencionó está en Oxford Street. 

👉We used to live in Regent Street.
     Solíamos vivir en Regent Street. 

 

Si al decir la calle especificamos el número de esta, la cosa cambia. En ese caso tendremos que utilizar la preposición AT.

My office is at 4 Abbey Road.
Mi oficina está en el 4 de Abbey Road. 

 

IN the street or ON the street: como se utilizan correctamente

 

¿Cuándo utilizamos ON the street? 

La preposición ON es la elegida por los hablantes de inglés americano en estas ocasiones.

Puedes escuchar la mitiquísima canción de Dean Martin On the street where you live, en la que repite una y otra vez esta expresión. 

Pero entonces… ¿Es incorrecto en un ambiente británico utilizar la preposición ON? Gramaticalmente no es incorrecto, pero a tus interlocutores les sonará poco natural. Si en inglés británico decimos “on the street” se entiende que queremos hacer hincapié en que los viandantes están sobre la superficie de la calle. 

 

¡Esperamos haberte ayudado a resolver tus dudas! Si necesitas más información sobre las preposiciones, puedes consultar aquí.

O echar un ojo a nuestros manuales de gramática.

Comparte
Que no te engañe el nombre. Las soft skills son más potentes de lo que piensas y por eso en este artículo queremos que profundices con Cambridge en este apasionante trending topic.