Tanto especially como specially son adverbios en inglés que se utilizan para expresar ideas relacionadas con lo «especial» o «particular». Sin embargo, sus significados y aplicaciones son diferentes. Aquí te mostramos cómo utilizar especially or specially correctamente.
Especially
Especially significa «particularmente / en particular», «especialmente» o «sobre todo»
She loves flowers, especially roses.
A ella le gustan las flores, en particular las rosas.
✅ I am especially grateful to all my family and friends who supported me.
Estoy especialmente agradecido a toda mi familia y amigos, que me apoyaron.
❌ Especially I am
Especially también puede usarse para expresar un propósito en particular:
I bought these especially for you.
He comprado esto especialmente para ti.
Specially
Sin embargo, usamos specially para hablar sobre una característica especial de algo:
This kitchen was specially designed to make it easy for a disabled person to use.
Esta cocina fue diseñada específicamente para facilitar su uso a una persona discapacitada.
He has his shirts made specially for him by a tailor in London.
El tiene camisas hechas específicamente para él por un sastre en Londres.
¿Conocías la Diferencia Entre Especially or Specially?
Entender cómo y cuándo usar especially or specially puede mejorar tu precisión en inglés. Mientras que especially destaca la relevancia o particularidad, specially se enfoca en características diseñadas con un propósito específico.
¿Te ha sido útil esta explicación sobre especially y specially? ¡Déjanos tus comentarios y comparte tus ejemplos!