Don’t worry, que no hemos venido a tener una incómoda charla de ascensor sobre el calor o frío que hace estos días. Hoy vamos a hablar del tiempo, pero del tiempo de horas, minutos, días, del time of your life.

En este post vamos a ver algunas frases y expresiones en inglés relativas al tiempo, que nos vendrán estupendamente para contextualizar tu discurso en inglés. Son expresiones realmente comunes con las que te toparás en tu día a día.

Empecemos con algunas expresiones básicas:

  • Yesterday: ayer
  • Today: hoy
  • Tomorrow: mañana
  • The day before yesterday: anteayer
  • The day after tomorrow: pasado mañana
  • Early: temprano
  • Soon: pronto
  • Late: tarde
  • Now: ahora
  • Then: entonces
  • Before: antes
  • After: después
  • Nowadays: actualmente (¡y no actually que quiere decir ‘en realidad’!)
  • Again: otra vez
  • Still: todavía
  • Just: justo, recién
  • Shortly: dentro de poco tiempo
  • A long time ago: hace mucho tiempo
  • Recently: recientemente
  • Once upon a time: érase una vez

Demasiado fácil ¿no? ¡Vamos a darle un poquito más de caña!

 

Expresiones de tiempo con la preposición on

Los días de la semana

On Wednesdays we wear pink.

Los viernes vamos de rosa.

On weekdays: entre semana

She only takes the bus on weekdays.

Solo va en autobús entre semana.

 

Expresiones de tiempo con la preposición at

Las horas

The plane takes off at 10:00 am.

El avión despega a las 10:00.

At night

I can’t sleep at night.

No puedo dormir por las noches.

At the weekend

We’ll go for a walk at the weekend.

Daremos un paseo el fin de semana.

At Christmas/Easter/Thanksgiving y otros días festivos

The whole family has lunch together at Christmas.

Toda la familia come junta en Navidad.

 

Expresiones de tiempo con la preposición in

Los momentos del día (menos at night)

When I woke up in the morning, the dinosaur was still there.

Cuando me desperté por la mañana, el dinosaurio todavía estaba allí.

Los meses del año

We’ll be visiting London in July.

Visitaremos Londres en julio.

Las estaciones

It never snows in spring.

Nunca nieva en primavera.

Los años

Diana married Charles in 1981.

Diana y Charles se casaron en 1981.

Seguro que ya tienes dominadas todas estas expresiones, así que vamos al más difícil todavía con una selección de idioms sobre el tiempo.

 

Just in time: Justo a tiempo

Great! You’re just in time to help me with dinner!

¡Genial! ¡Llegas justo a tiempo para ayudarme con la cena!

Better late than never: Más vale tarde que nunca

I thought you’d arrived tomorrow instead of next week, but better late than ever.

Pensaba que llegarías mañana y no la semana que viene, pero más vale tarde que nunca.

Living on borrowed time: Tener los días contados

I’ve had my smartphone for 5 years, it’s living on borrowed time.

Mi teléfono móvil tiene 5 años; tiene los días contados.

Against the clock: Contra reloj

The deadline is tomorrow. I’ll be working against the clock all night.

La entrega es mañana. Trabajaré contra reloj toda la noche.

All in good time: A su debido tiempo

You’ll find a better job all in good time.

Encontrarás un trabajo mejor a su debido tiempo.

Time is money: El tiempo es oro

Keep on working, time is money!

Sigue trabajando ¡el tiempo es oro!

Behind the times: Pasado de moda

I can’t believe you still wear that hat… it’s so behind the times.

No puedo creer que sigas llevando ese sombrero… está pasadísimo de moda.

To have time in your hands: Tener tiempo de sobra

We’ve got a bit of time in our hands, why don’t we have coffee?

Nos sobra algo de tiempo; ¿nos tomamos un café?

Time will tell: El tiempo lo dirá

I’m not sure he’s enough qualified for his new job, but time will tell.

No estoy segura de que esté suficientemente cualificado para su nuevo trabajo, pero el tiempo lo dirá.

Time flies: El tiempo vuela

I’ve started watching The Crown after lunch and suddenly it’s 9 pm. Time flies!

He empezado a ver The Crown después de comer y de repente ya son las 9. ¡El tiempo vuela!

 

¿Conocías todas estas expresiones? ¡Esperamos que este post te haya resultado útil! Y ahora… ¡a practicar! There’s no time to lose!

Comparte
Compartir en facebook
Compartir en twitter
Compartir en linkedin
Las preposiciones en inglés suelen ser siempre un terreno pantanoso para los estudiantes y, como en Cambridge estamos aquí para haceros la vida más fácil, en este post vamos a resolver una de las dudas con preposiciones más habituales: ¿se dice ON o IN the street?

Introduce tus datos para mantenerte informado

Introduce tus datos para mantenerte informado