there is there are
There is y there are son unas expresiones aparentemente sencillas que, sin embargo, siguen creando dudas entre los estudiantes de todos los niveles. Si eres uno de ellos… no worries! ¡Cambridge acude al rescate! En este post vamos a ver cómo utilizar correctamente there is y there are para que no te quede ninguna una duda.

Las expresiones «there is, there are» son fundamentales en el inglés, ya que se utilizan para expresar la existencia de algo y se traducen al español como «hay.» A diferencia del español, donde solo usamos una forma, en inglés debemos elegir entre el singular y el plural dependiendo de lo que queramos comunicar. En este artículo, exploraremos cómo usar «there is» y «there are» en diferentes contextos, incluyendo sus formas negativas e interrogativas, así como su conjugación en distintos tiempos verbales.

Ambas expresiones se pueden traducir al español por ‘hay’; es decir, las utilizamos para expresar la existencia de algo. Aunque en español utilizamos la forma única ‘hay’, en inglés tenemos que elegir entre el singular o el plural dependiendo del número del objeto al que haga referencia:

Singular:

-There is an apple in the fridge.

-Hay una manzana en la nevera.

Plural:

-There are four students in the classroom.

-Hay cuatro estudiantes en el aula.

 

Forma negativa:

También podemos utilizar there is y there are en negativo añadiendo la partícula not, que podemos contraer de varias formas:

En singular son válidas las formas there is not, there isn’t y there’s no.

-Don´t be scared, there is not a monster under your bed! 

-Don’t be scared, there isn’t a monster under your bed!

-Don’t be scared, there’s no monster under your bed!

-No tengas miedo, ¡no hay ningún monstruo debajo de tu cama!

 

 

En plural podemos utilizarlo de las siguientes formas:

-It’s so late there are not any people left in the party.

-It’s so late there aren’t any people left in the party.

-It’s so late there are no people left in the party.

-(Es tan tarde que ya no hay nadie en la fiesta.)

 

Forma interrogativa:

Para preguntar si hay algo o alguien, tan sencillo como invertir la estructura, pasando la forma del to be delante.

Que se contestaría con su short answer correspondiente:

-Is there a cinema near your house?

-¿Hay un cine cerca de tu casa?

Afirmativa:  Yes, there is–Sí, sí hay.

Negativa: No, there isn’t–No, no hay.

 

 

-Are there any libraries in your city?

-¿Hay alguna biblioteca en tu ciudad?

Short answer afirmativa: –Yes, there are. –Sí, sí hay.

Short answer negativa: –No, there aren’t. –No, no hay.

THERE IS  Y THERE ARE  CON OTROS TIEMPOS VERBALES

¿Qué pasa si necesito expresar que ayer había algo y hoy no lo hay? ¿O que mañana sí habrá

Las formas there is y there are pueden utilizarse en el tiempo verbal que queramos. Para ello, tenemos que conjugar el verbo to be con sus reglas gramaticales. Vamos a ver un par de ejemplos.

 

Past simple:

Empecemos por lo básico: el pasado del verbo to be, que seguro que ya dominas:

is was
are were

 

Ahora solo tenemos que sustituir las formas de presente de there is y there are por was y were cuando corresponda:

 

Afirmativo:

 

There is a spider in the kitchen. There was a spider in the kitchen.
Hay una araña en la cocina. Había una araña en la cocina.

 

There are hundreds of books in the bookcase. There were hundreds of books in the bookcase.
Hay cientos de libros en la librería. Había cientos de libros en la librería.

 

Negativo:

 

There isn’t a spider in the kitchen. There wasn’t a spider in the kitchen.
No hay una araña en la cocina. No había una araña en la cocina.

 

There aren’t hundreds of books in the bookcase. There weren’t hundreds of books in the bookcase.
No hay cientos de libros en la estantería. No había cientos de libros en la estantería.

 

Interrogativo:

 

Is there a spider in the kitchen?

Yes, there is. / No, there isn’t.

Was there a spider in the kitchen?

Yes, there was. / No, there wasn’t.

–¿Hay una araña en la cocina? 

–Sí, la hay. / No, no la hay.

–¿Había una araña en la cocina?

–Sí, la había. / No, no la había.

 

Are there hundreds of books in the bookcase?

Yes, there are. / No, there aren’t.

Were there hundreds of books in the bookcase?

Yes, there were. / No, there weren’t.

–¿Hay cientos de libros en la estantería?

–Sí, los hay. / No, no los hay.

–¿Había cientos de libros en la estantería?

–Sí, los había. / No, no los había.

 

Future simple:

Para expresar la existencia de algo en el futuro, utilizaremos la forma will be.

-There will be a party next Friday.

-Habrá una fiesta el viernes que viene. 

-There won’t be any problem if you are 5 minutes late.

-No habrá ningún problema si llegas 5 minutos tarde.

-Will there be a new Star Wars film? 

-¿Habrá una peli nueva de Star Wars?

 

 

Watch out!

Aunque there is/are se traduzca como ‘hay’, no puede utilizarse para expresar una obligación tipo “hay que hacer los deberes”. Para eso utilizamos los modales must y have to

 

¡Esperamos que la lección de hoy haya resuelto todas tus dudas! Y, ya sabes, there are a lot of exercises out there for you to practice! 

Comparte
Los false friends son palabras parecidas en dos lenguas, pero cada una de ellas significan algo diferente. Por eso es importante conocerlas. ¡Aquí te mostramos los ejemplos más comunes!