Cuando se trata de usar el verbo «make» con diferentes preposiciones en inglés, es importante conocer las sutilezas que cada combinación aporta. Aunque los significados pueden parecer similares, cada una tiene su propio matiz. A continuación, te explicamos cuándo usar «made of» y sus variantes.
«Made from»
Normalmente se usa made from cuando hablamos sobre algo que es manufacturado:
👉 Plastic is made from oil.
El plástico está hecho de petróleo.
👉 The earliest canoes were made from tree trunks.
Las primeras canoas estaban hechas de troncos de árboles.
«Made of»
Lo usamos cuando hablamos sobre el material básico de algo o las cualidades de algo. Es un significado similar a «compuesto de…».
👉 She wore a beautiful necklace made of silver.
Ella lleva puesto un bonito collar hecho de plata.
Made out of
Normalmente lo usamos cuando hablamos de algo que ha sido cambiado o transformado en otra cosa:
👉 In the 1970s, it was popular to have candle-holders made out of wine bottles.
En 1970, era muy popular tener sujetavelas hechos con botellas de vino.
👉 They were living in tents made out of old plastic sheets.
Ellos estaban viviendo en tiendas hechas de antiguos plásticos.
«Made with»
Usamos made with sobre todo para hablar de los ingrediente de comida o bebidas:
👉 This dish is made with pumkin, red peppers and herbs.
Este plato está hecho con calabaza, pimientos rojos y hierbas.
👉 Is sushi always made with raw fish or do the Japanese use vegetables too?
¿El sushi está siempre hecho de pescado crudo o los japoneses usan también vegetales?
Esperamos que este post te haya ayudado a comprender mejor las diferencias y sus variantes. ¡Hasta la próxima!