El vague language o vague expressions son expresiones ambiguas muy comunes en inglés, especialmente en la lengua hablada. Son expresiones como about, kind of, sort of o that kind of thing que se usan para hacer que lo que estamos diciendo sea menos serio, contundente o directo.
👉 There were about twenty people at the meeting.
Había unas 20 personas en la reunión.
👉 Did you see lions and giraffes and that kind of thing when you were in South Africa?
Viste leones, jirafas y esas cosas cuando fuiste a Sudáfrica?
También se usa cuando no sabemos el nombre de algo, para que algo suene menos categórico o para hablar de grupos de cosas o categorías.
Cuando no sabemos el nombre de algo
Podemos usar las vague expressions cuando no estamos seguros del nombre de algo. En este caso las expresiones más comunes son: what do you call it?, what’s it called?, it’s a kind of X, it’s a sort of X, it’s a type of X, or something, thing, stuff.
👉 She’s got a small dog, a kind of poodle, or something.
Ella tiene un perro pequeño, uno tipo caniche o algo así.
👉 Where’s the thing for cleaning the window?
¿Dónde esta esa cosa para limpiar la ventana?
Cuando queremos sonar menos serios o contundentes
Ser muy contundentes puede hacer que la conversación suene demasiado directa o poco educada, así que en inglés habitualmente se añaden vague expressions. Algunas de las más comunes son: about, kind of, sort of, -ish (sufijo), stuff, things:
👉 There’s sort of something I don’t like about her (más directo: There’s something I don’t like about her)
Hay algo que no me gusta de ella.
👉 I can’t meet up later. I have too much stuff to do.
No puedo quedar luego. Tengo demasiadas cosas que hacer.
También se usan muy habitualmente con números, cantidades, fechas…
👉 I’ll see you at about 8 tomorrow morning for breakfast. Is that okay? (más directo: I’ll see you at 8 tomorrow morning for breakfast.)
Te veré sobre las 8 mañana por la mañana para desayunar ¿vale?
👉 We’re meeting Veronica at four-ish. (más directo: We’re meeting Veronica at four.)
Nos reunimos con Verónica a las 4 o así.
Cuando hablamos de grupos o categorías
Es bastante frecuente a la hora de dar ejemplos de miembros de grupos o categorías:
👉 Necklaces, bracelets and things like that.
Collares, pulseras y cosas de esas.
Las vague expressions más comunes para este tipo de casos son:
-
and that kind of thing and stuff like that
-
and that sort of thing and stuff
-
and that type of thing and so on
-
and things like that and this, that and the other
-
and the like
👉 Where are all the knives and forks and that kind of thing?
¿Dónde están los cuchillos y tenedores y ese tipo de cosas?
👉 I need to buy cards and wrapping paper and stuff like that.
Tengo que comprar tarjetas, papel de regalo y cosas de esas.
¿Qué te han parecido estos ejemplos de vague expressions? Seguro que te ayudarán a salir de algún apuro, pero cuidado, expresiones como stuff, whatever, whoever, whenever o whichever pueden ser muy poco educadas especialmente para responder a una respuesta directa a o alguien mayor que nosotros.