Subir

Inglés parece… ¡pero no lo es! Falsos anglicismos con -ING

11 julio, 2019

Aprender inglés, Lengua inglesa

A veces es difícil saber distinguir el inglés real de algunas palabras que hemos inventado. ¡El spanglish nos invade! Para despejar tus dudas, aquí tienes una lista de palabras y expresiones que se hacen pasar por inglesas porque terminan en -ING. Be careful with them!

 

Hacer “footing” es GO JOGGING o GO RUNNING

Ahora se ha puesto de moda el running, pero antes de los runners esta actividad se conocía como go jogging.

 

 

El “puenting” es BUNGEE JUMPING

Otro deporte, que en este caso consiste en saltar (jumping) con cuerda elástica (bungee)

 

 Hacer “tuning” es TO CUSTOMISE

En este caso, hemos creado una palabra que viene del phrasal verb tune up (poner a punto) y hemos cambiado el significado. Cuando tuneamos el coche no lo arreglamos para que funcione… seguramente te vengan a la cabeza alerones, vinilos con llamas o luces de neón.

Her son customised her car and now the rims are orange = Su hijo tuneó su coche y ahora las llantas son naranjas.

 

 

Un “parking” es A CAR PARK

Parking es el gerundio del verbo to park (aparcar), no el sitio o edificio donde lo hacemos. Si te refieres a una plaza, habla de parking spot.

 

 

Un “lifting” es A FACE-LIFT

Lifting es el gerundio del verbo to lift (levantar), no el nombre de un tratamiento estético para estirarse la piel.

That actress denied having a face-lift done = Esa actriz negó haberse hecho un “lifting”

 

 

 

Un “camping” es A CAMPSITE

En efecto: camping es el gerundio de to camp (acampar), no el lugar donde hacerlo. Puede referirse a un sitio con instalaciones o simplemente a un área habilitada.

I’ll go camping in a campsite near the river = Me iré de acampada a un sitio de acampada cerca de la playa.

 

 

¿Te sabes algún falso anglicismo más? ¡Cuéntanoslo en las redes sociales 😛 !

 

Posts Relacionados

Cómo preparar los exámenes de Cambridge

3 septiembre, 2019

Exámenes

Hoy en día nos piden un cierto nivel de inglés en muchos trabajos y en los estudios. Los exámenes y certificados de Cambridge son uno de los más reconocidos y aceptados por todo tipo de instituciones, por eso cada año muchos de vosotros decidís prepararos para alguno de sus niveles. Para vosotros, hemos recopilado algunos consejos que os ayudarán a organizar el trabajo y a conseguir vuestro objetivo. Let’s go!

Leer

Inglés británico vs. Americano: mucho más que “organise” vs. “organize”

12 agosto, 2019

Curiosidades, Lengua inglesa, Vocabulario y frases

El inglés no es solo un idioma. ¡Eso sería demasiado simple! Como todos sabemos, hay muchas diferencias entre el inglés británico y el americano a pesar de que, en esencia, son el mismo idioma. Algunas de estas diferencias son muy obvias por ejemplo, a Inglaterra le gusta la letra “u”, cosa que a EE.UU. no, pero otras son sorprendentemente sutiles.

Leer

Errores comunes en collocations con HAVE y TAKE

3 julio, 2019

Aprender inglés, Errores comunes

En inglés y en español a veces utilizamos diferentes verbos para hablar de la misma actividad. Por ejemplo, nos pasa con “hacer la cama” (make the bed) y “hacer los deberes” (do the homework). Hoy vamos a ver algunas collocations (combinaciones frecuentes) con los verbos have y take. En concreto, aquellas en las que solemos cometer más fallos. ¿Te las sabes todas?

Leer