Subir

Los beneficios de la inmigración en la cultura

16 febrero, 2017

Cultura y viajes, Curiosidades, Personajes

Los diferentes orígenes de los habitantes de un país, sin duda, enriquecen y diversifican su cultura ¡Aquí van algunos ejemplos!

Los inmigrantes y refugiados aportan muchos beneficios a sus países de acogida, tanto al nivel cultural, como económico, social o científico. Y para muestra un botón.

Hoy traemos una selección de autores que han enriquecido la literatura inglesa: cinco de los mejores o más emblemáticos autores que adoptaron la lengua de Shakespeare para escribir.

Joseph Conrad (1857-1924)

Su nombre original: Josef Teodor Konrad Korzenlowski, nacido en Ucrania y nacionalizado británico en 1886. Se trata de un novelista que anticipó muchas tendencias del siglo XX. Entre sus obras destacan: The Heart of Darkness (El corazón de las tinieblas), Nostromo y Lord Jim.

Vladimir Nabokov (1899-1977)

Nacido en San Petersburgo, Rusia. Emigró a Alemania,  después a Reino Unido (a Cambridge para ser precisos), luego a Francia y por último a EEUU. Entre sus novelas y otras obras contamos con la polémica Lolita.

Chinua Achebe (1930-2013)

Nacido en Nigeria, emigró a EEUU. Poeta, novelista y crítico. Su primera novela escrita en inglés fue Things Fall Apart (Todo se desmorona) en 1958. Fue una de las primeras de la literatura Africana en llegar a una audiencia mundial.

Salman Rushdie (1947- )

Nacido en Mumbai, India. Emigró a Reino Unido en 1965 donde fue alumno de la Universidad de Cambridge. Sus libros han sido comparados con el realismos mágico latinoamericano. Entre sus orbas más populares encontramos Midnight’s Children (Hijos de la medianoche) y The Satanic Verses (Los versos satánicos).

Kazuo Ishiguro (1954- )

Kazuo Ishiguro nació en Japón y pero con sólo seis años emigró a Reino Unido. Aunque tiene temas orientales, en sus obras se respira un exquisito estilo de prosa en inglés. Ganador de varios premios por novelas como The Remains of the Day (Los restos del día) y la más reciente The Buried Giant (El gigante enterrado).

 

¿Se te ocurre alguno más? Cuéntanoslo en redes sociales 🙂

Posts Relacionados

Inglés parece… ¡pero no lo es! Falsos anglicismos con -ING

11 julio, 2019

Aprender inglés, Lengua inglesa

A veces es difícil saber distinguir el inglés real de algunas palabras que hemos inventado. ¡El spanglish nos invade! Para despejar tus dudas, aquí tienes una lista de palabras y expresiones que se hacen pasar por inglesas porque terminan en -ING. Be careful with them!

Leer

5 Formas de Practicar Inglés en Verano

27 junio, 2019

Aprender inglés

Si estás estudiando inglés, seguramente ya sabes que no es nada bueno dejarlo mucho tiempo de lado: pierdes fluidez al hablar, se te olvida el vocabulario y te cuesta más entenderlo… pero llega el verano y con él las (merecidas) vacaciones…. ¡Tranquilos! practicar inglés y pasar un buen rato en vaciones es posible y hoy te sugerimos cómo.

Leer

5 platos típicos de la gastronomía británica

13 junio, 2019

Cultura y viajes, Curiosidades, Viajes

Aprender inglés significa sumergirte en el idioma y la cultura… ¿y qué mejor forma de hacer una inmersión lingüística que a través de su gastronomía? Si tienes pensado ir este verano a Reino Unido seguro que te encuentras estos platos en muchos de sus menús.

Leer